Translate

domenica 25 agosto 2013

"Cuore di tenebra".
Recentemente ho letto "Cuore di tenebra", di Joseph Conrad, a cui Francis Ford Coppola si è ispirato per Apocalypse Now. Il libro mi è piaciuto, ma mi ha lasciato perplesso. Il senso di attesa, di curiosità per il Signor Kurtz, che Conrad riesce a far crescere pagina dopo pagina, alla fine rimane inappagato. Conrad decide di non sviluppare il personaggio, non dà indizi sulla sua messianica grandezza. Ci lascia carta bianca. Può darsi che sia io a non aver capito. Fra qualche mese lo rileggerò.
Diamante
In questo nostro Occidente l'orrore ha un volto. Il volto dell'ipocrisia e dell'incapacità di stupirsi. Il volto della Winfrey e della sua borsa di coccodrillo da 35'000 franchi. Quello di Vasella, della sua paura, e della sua mancanza di pudore. Il servilismo di mandrie di pecore, di ammassi di adoratori senza palle, che rendono possibili le quotidiane ignominie.
Marlon Brando e Sergio Fantoni magistrali.
Il Diamante, il diamante della comprensione, del dolore e del delirio di chi si chiede conto di questa società.
* * *
Da "1984" di George Orwell.
"L'atto della scrittura sarebbe stato facile. Non avrei dovuto fare altro che riportare sulla carta quel monologo diuturno e inquieto che da anni, letteralmente, mi scorreva nella mente".

* * *
Tre anni fa la fabbrica (giapponese) di stampanti (di fronte a quella del mio socio a Zhu Hai, P.R. China) ha traslocato in Vietnam: nuovi (e più a buon mercato) schiavi globali. 


Nessun commento:

Posta un commento